Livro: Traduções, culturas e comunidades.
O TILSJUR divulga e parabeniza os organizadores, autores e demais colegas que colaboraram na produção da obra intitulada: Traduções, culturas e comunidades: singularidades e pluralidades em (des)encontros do eu com os outros, publicada pela prof. Silvana Aguiar dos Santos e pelo prof. Carlos Henrique Rodrigues. Esta obra conta com várias pesquisadoras integrantes atuais (Marianne R. Stumpf, Kátia Lucy Pinheiro, Silvana A. dos Santos), egressas (Aline Poltronieri-Gessner e Dodora) e colaboradoras do TILSJUR, seja no curso de inverno (Mirella Cavalcanti, Danielle C. Sousa, Aline N. de Sousa) oferecido no ano de 2021 ou em outros momentos pontuais (Shirley, Wharlley e Vitória). Um agradecimento aos demais pesquisadores, mestrandos e doutorandos que compuseram a obra, ao comitê editorial, a equipe da Editora Pedro e João, a equipe da PGET (por permitir os financiamentos necessários), as professoras que realizaram o prefácio e o posfácio.
O TILSJUR se junta aos demais projetos (Premiere, Libras e Saúde – todos do Núcleo de Pesquisas em Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais), a fim de promover um diálogo que considere a tradução e a interpretação como direitos linguísticos no que tange ao acesso à justiça e ao acesso à saúde. Você pode ler mais dessa obra no site da editora Pedro e João.