-
Mesa Temática: Tradutores e Intérpretes de Libras-Português em Contextos Jurídicos no Estado de Santa Catarina
Publicado em 12/11/2024 às 15:16É com grande alegria que os/as alunos/as e as professoras da disciplina LSB 7080 – Laboratório em Interpretação III: Contextos Jurídicos do curso de Bacharelado em Letras-Libras (presencial) convidam para a mesa temática:
“Tradutores e Intérpretes de Libras-Português em Contextos Jurídicos no Estado de Santa Catarina”
Essa atividade é uma parceria realizada com o Programa de Extensão TILSJUR e conta com a mediação de Hanna Beer e Camila Aprigio. 🌐🤝
🗓 Data: 13 de novembro de 2024
⏰ Hora: 8h30
📍 Local: Auditório Henrique Fontes, Bloco B CCE, UFSC.
A mesa contará com convidados/as de diversas instituições acadêmicas, profissionais e entidades representativas, proporcionando um rico debate sobre a atuação de tradutores e intérpretes de Libras em contextos jurídicos no estado de Santa Catarina.
Você é nosso/a convidado/a para esse importante evento!
Não perca a oportunidade de se aprofundar sobre o tema e contribuir para as discussões sobre direitos linguísticos, comunidades surdas e o papel da tradução e interpretação de línguas de sinais no acesso à justiça em Santa Catarina.
Esperamos por você! ✨
-
Participe do III Encontro TILSJUR, nos dias 5 e 6/11
Publicado em 04/11/2024 às 16:13Venha participar do nosso III Encontro do TILSJUR!
As políticas de tradução e de interpretação desempenham um papel de extrema relevância na promoção da inclusão, na acessibilidade da informação e na garantia dos direitos linguísticos para as pessoas surdas. A discussão acadêmica e profissional sobre as estruturas de gestão que sustentam as políticas de tradução e de interpretação no acesso à justiça é fundamental para compreender como essas práticas se configuram e quais desafios apresentam para todas as pessoas envolvidas. Ao abordar o tema sob múltiplas perspectivas, podemos identificar as nuances que influenciam a elaboração, a implementação e a avaliação dessas políticas.
Será nos dias 5 e 6 de novembro, das 19h às 21h30, com o tema Políticas de Tradução e de interpretação de Línguas de Sinais no acesso à justiça: práticas, crenças e gestão. Teremos quatro mesas de discussão, que serão transmitidas no nosso canal do Youtube, aberto e gratuito. As inscrições ocorrem durante o evento.PROGRAMAÇÃO DO EVENTO
Dia 5/11 – terça-feira
19h – Mesa de abertura
Políticas de tradução e de interpretação de LS: Práticas, Crenças e Gestão
Convidada: Dra. Hanna Beer – (Inclua)
Mediadora: Prof. Dra. Silvana Aguiar dos Santos (PGET/UFSC-POET/UFC)
Assista no Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=sDhf0IxEJpg20h – Mesa 1
Políticas de tradução e de interpretação no Judiciário: pesquisas e práticas profissionais
Convidadas:
Ma. Luana Manini (OAB/SP)
Ma. Mirella Cavalcanti (PPGD/UNICAP)
Mda. Priscila Araújo (POSTRAD / UnB)
Mediadora: Mestranda Fabiana Ferreira da Silva (PGET/UFSC)
Assista no Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=mzzZIAd10i8Dia 6/11 – quarta-feira
19h – Mesa 2
Políticas de Tradução e Interpretação e acesso à Justiça: crenças, desafios e conquistas institucionais
Convidadas:
Dra. Maria Aparecida L. Caovilla – Ouvidoria da DPE/SC
Prof. Dra. Priscilla F. Cavalcante (INES)
Prof. Ma. Alini Cardoso de Albuquerque Alves (IFTO)
Mediadora: Prof. Dra. Marianne Stumpf (PPGL/UFSC)
Assista no Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=OM3LZ_tCw7s20h15 – Palestra de encerramento
Políticas de Tradução e Interpretação de LS: gestão institucional e projeções futuras
Convidada: Prof. Dra. Valdeny Aragão (UFPI)
Mediadora: Dra. Hanna Beer (Inclua)
Assista no Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=2VQjgXidFeUTe esperamos lá!
-
Mesa Temática: O acesso das comunidades surdas à justiça
Publicado em 22/09/2024 às 22:27 -
Biblioteca Nacional: Políticas de Tradução de/para/entre Línguas de Sinais
Publicado em 14/08/2024 às 14:43 -
III Encontro do TILSJUR
Publicado em 27/07/2024 às 14:47 -
TILSJUR e Iniciação Científica
Publicado em 17/07/2024 às 20:15 -
Nota pública: Carta Sônia Livre (em Libras)
Publicado em 17/07/2024 às 18:56 -
Nota pública: Carta #SoniaLivre
Publicado em 17/07/2024 às 18:01O Programa de Extensão TILSJUR – Tradutores e intérpretes de línguas de sinais em contextos jurídicos e policiais e o projeto UFSC Acessível, parte do Núcleo de Pesquisa InterTrads e do Departamento de Libras, da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), desde a sua criação em 2016, luta junto às comunidades surdas para que o acesso à justiça seja oportunizado de maneira equitativa.
No Brasil, os espaços jurídicos e policiais ainda atendem de forma precária à população surda, algo que viola o direito de expressão daqueles que são sinalizantes, seja da Língua Brasileira de Sinais (Libras) ou outras línguas de sinais de nosso país e estrangeiras. Além disso, há casos de pessoas surdas que tiveram seus direitos de expressão violados, como ocorreu com a Sônia Maria, que, isolada da interação social, sofreu privação linguística.
Sônia é uma mulher negra, surda e tem mais de 50 anos. Viveu no seu trabalho desde a infância sem condições dignas, não recebia salários ou direitos trabalhistas. Em 2023, por meio de uma operação do Ministério Público do Trabalho e da Polícia Federal, ela foi libertada do espaço em que se encontrava e a situação vivida por ela foi considerada análoga ao trabalho escravo.
Ela foi vítima de violações de direitos, dentre eles o direito à dignidade linguística e o direito à educação. Sem ter amigos e sem poder ter sua educação de forma plena, não pode se formar em nível básico ou médio de ensino. O isolamento e a privação linguística a impossibilitaram de aprender a Libras ou qualquer outra língua de sinais.
A Federação Mundial dos Surdos (WFD, sigla em inglês) tem articulado uma série de elementos com a Organização das Nações Unidas (ONU) para a defesa dos Direitos Humanos das Pessoas Surdas. Dentre eles, está o direito de poder expressar-se em uma língua de sinais e o de conviver com os pares surdos, sendo parte de uma comunidade surda.
Assim, o Programa de Extensão TILSJUR e o Projeto UFSC Acessível manifestam em conjunto esta Nota pública no intuito de somar esforços para que o Poder Judiciário reconheça a importância da língua, das comunidades surdas e do acesso à justiça como garantias de Direitos Humanos.
-
TILSJUR Informa: Seguro Habitacional
Publicado em 27/06/2024 às 20:04 -
TILSJUR Informa: Direitos Trabalhistas
Publicado em 27/06/2024 às 20:03